|
A |
a |
|
|
|
|
|
Als broer en zus (NUR: 330 = Spannend algemeen) |
|
Oorspronkelijke titel: Als broer en zus |
|
|
Auteur: Appel, René |
|
|
ISBN: 9044605798 | 95 Pagina’s | Uitg.: Prometheus Groep | © 2005 |
|
|
Uitgelezen: 12-08-2005 | Mijn waardering: 5 |
|
|
Korte inhoud:
Fred
Verhoef en zijn neef Lex Henkelman zijn al jaren dik
bevriend. Ze zijn beiden getrouwd en met zijn vieren spelen
ze hun maandelijkse partijtje bowling, ze gaan samen naar
een café of naar een restaurant. Maar Sylvia, Lex' vrouw,
lijkt uitgekeken op het kalme, voorspelbare leven dat ze
leidt. |
|
|
|
|
|
d'Arzo |
Andermans huis (NUR: 302 = Vertaalde Literaire Roman) |
|
Oorspronkelijke titel: Casa d'altri | Vertaling: Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd |
|
|
Auteur: d'Arzo, Silvio |
|
|
ISBN: 9789055157853 | 92 Pagina’s | Uitg.: Van Gennep Amsterdam | © 2007 |
|
|
Uitgelezen: 14-02-2009 | Mijn waardering: 7,5 |
|
|
Korte inhoud: De pastoor van het gehucht Montelice, zeven huizen in de Apennijnen, ziet op een dag een oude vrouw bij het kanaal. Vergezeld door haar geit legt zij elke dag kilometers door de bergen af om bij de wasplaats de kleding van de dorpsbewoners te wassen. Ook wast ze voor de slager de darmen van varkens. De oude man raakt geďntrigeerd door de vrouw, Zelinda. Zelinda stelt op haar beurt de pastoor een belangrijke vraag, die de oude man ernstig in vertwijfeling brengt. |
|
|
|
|
|
|
De vrouw die ik nooit was (NUR: 301 = Literaire Roman) |
|
Oorspronkelijke titel: Den jag aldrig var | Vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen |
|
|
Auteur: Axelsson, Majgull |
|
|
ISBN: 9044506048 | 382 Pagina’s | Uitg.: De Geus | © 2005 |
|
|
Uitgelezen: 12-2005 | Mijn waardering: 6,5 |
|
|
Korte inhoud: Mary Sundin is minister van Ontwikkelingssamenwerking. Als ze in een Oost-Europese stad op een congres over vrouwenhandel en prostitutie een toespraak moet houden, klapt ze dicht. De pers suggereert dat het te maken heeft met de recente onthulling dat Mary's man zeven jaar geleden tijdens een bezoek aan een minderjarige prostituee uit het raam is gevallen en zijn nek heeft gebroken. Mary besluit af te treden en bezint zich op haar toekomst. |
|
|
|
|
|
laatst bijgewerkt: 28-02-2009 |
|