|
A |
a |
|
|
|
|
Adler-Olsen
e-book |
De noodkreet in de fles (NUR 305 = Literaire Thriller) |
|
Oorspronkelijke titel: Flaskepost fra P | Vertaling: Kor de Vries |
|
|
Auteur: Adler-Olsen, Jussi |
|
|
ISBN: 9789044615998 | 450 Pagina’s | Uitg.: Prometheus | © 2010 |
|
|
Uitgelezen: 03-07-2011 | Mijn waardering: 8 |
|
|
Korte inhoud:
Afdeling Q werkt aan de
oplossing van een reeks mysterieuze branden, maar krijgt dan
de melding van Schotse collega's dat ze flessenpost hebben
gevonden. Deze bevat een stukje papier dat met bloed is
geschreven en slechts gedeeltelijk te lezen is. Langzaam
maar zeker weten brigadierMørck en zijn assistent Assad het
bericht te duiden: het is een in 1996 geschreven schreeuw om
hulp in verband met de ontvoering en verdwijning van twee
jongens. |
|
|
|
|
|
Adler-Olsen
e-book |
De fazantenmoordenaars (NUR 305 = Literaire Thriller) |
|
Oorspronkelijke titel: Fasandræberne | Vertaling: Kor de Vries |
|
|
Auteur: Adler-Olsen, Jussi |
|
|
ISBN: 9789044617870 | 387 Pagina’s | Uitg.: Prometheus | © 2010 |
|
|
Uitgelezen: 18-06-2011 | Mijn waardering: 7,5 |
|
|
Korte inhoud: In 1987 worden de verminkte lichamen van een broer en zus gevonden in een zomerhuisje in de buurt van Rørvig, in Noord-Seeland. Uit het politieonderzoek blijkt dat de dader gezocht moet worden binnen een groep van kostschoolleerlingen die uit de rijkste kringen van het land afkomstig zijn. Er is echter niet genoeg bewijs en de zaak verdwijnt in de doofpot, totdat een van de verdachten zichzelf aangeeft. Daarmee lijkt het mysterie opgelost. Een aantal jaren later belandt het onderzoek op het bureau van brigadier Mørck, hoofd van de afdeling onopgeloste zaken Q. Hij denkt dat het er per ongeluk is terechtgekomen, maar al snel blijkt dit niet het geval te zijn. Hij realiseert zich dat er iets heel erg fout is gegaan... Samen met zijn assistent Assad begint hij een onderzoek dat hen in aanraking brengt met alle lagen van de maatschappij. Van de armste mensen die op straat leven tot de machtigste mensen van het land; de klopjacht is begonnen. |
|
|
|
|
|
Adler-Olsen
e-book |
De vrouw in de kooi (NUR 305 = Literaire Thriller) |
|
Oorspronkelijke titel: Kvinden i buret | Vertaling: Kor de Vries |
|
|
Auteur: Adler-Olsen, Jussi |
|
|
ISBN: 9789044617863 | 384 Pagina’s | Uitg.: Prometheus | © 2010 |
|
|
Uitgelezen: 22-02-2011 | Mijn waardering: 9 |
|
|
Korte inhoud:
Op
een prachtige winterdag verdwijnt de jonge
linkse politica Merete Lynggaard zonder een
spoor achter te laten. De media duiken op het
verhaal en suggereren van alles: van moord en
zelfmoord tot een geplande vrijwillige
verdwijning. De politie wordt gesommeerd de
verdwijning grootscheeps aan te pakken, maar
Merete is van de aardbodem verdwenen. |
|
|
|
|
|
Ahmed
|
Voor mijn familie was ik dood (NUR: 302 = Vertaalde literaire roman) |
|
Oorspronkelijke titel: Disgraced | Vertaling: Bonella van Beusekom |
|
|
Auteur: Ahmed, Saira |
|
|
ISBN: 9044605798 | 253 Pagina’s | Uitg.: Arena | © 2009 |
|
|
Uitgelezen: 07-05-2011 | Mijn waardering: 7 |
|
|
Korte inhoud: Saira Ahmed groeit op in een verstikkend, traditioneel moslimgezin in Engeland, waar gewelddadige straffen dagelijkse kost zijn. Ze mag alleen onder begeleiding naar school, wordt 24 uur per dag in de gaten gehouden, en mag geen westerse vrienden hebben. Toch sluit ze een onschuldige vriendschap met een jongen. Een van Saira's broers komt erachter en ze wordt op het eerste het beste vliegtuig naar Pakistan gezet. Daar begint haar nachtmerrie pas echt: Saira wordt gedwongen om te trouwen met een onbekende man, die geen moeite doet om te verbergen dat hij alleen uit is op seks en een visum.
Na een gevaarlijke ontsnapping
naar Engeland keert ze toch weer terug naar haar familie,
waar ze vanaf dat moment praktisch als een slaaf wordt
behandeld. Voor mijn familie was ik dood is het hartverscheurende, waargebeurde verhaal van een meisje dat de moed had om zichzelf te bevrijden. |
|
|
|
|
|
|
Als broer en zus (NUR: 330 = Spannend algemeen) |
|
Oorspronkelijke titel: Als broer en zus |
|
|
Auteur: Appel, René |
|
|
ISBN: 9044605798 | 95 Pagina’s | Uitg.: Prometheus Groep | © 2005 |
|
|
Uitgelezen: 12-08-2005 | Mijn waardering: 5 |
|
|
Korte inhoud:
Fred
Verhoef en zijn neef Lex Henkelman zijn al jaren dik
bevriend. Ze zijn beiden getrouwd en met zijn vieren spelen
ze hun maandelijkse partijtje bowling, ze gaan samen naar
een café of naar een restaurant. Maar Sylvia, Lex' vrouw,
lijkt uitgekeken op het kalme, voorspelbare leven dat ze
leidt. |
|
|
|
|
|
d'Arzo |
Andermans huis (NUR: 302 = Vertaalde Literaire Roman) |
|
Oorspronkelijke titel: Casa d'altri | Vertaling: Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd |
|
|
Auteur: d'Arzo, Silvio |
|
|
ISBN: 9789055157853 | 92 Pagina’s | Uitg.: Van Gennep Amsterdam | © 2007 |
|
|
Uitgelezen: 14-02-2009 | Mijn waardering: 7,5 |
|
|
Korte inhoud: De pastoor van het gehucht Montelice, zeven huizen in de Apennijnen, ziet op een dag een oude vrouw bij het kanaal. Vergezeld door haar geit legt zij elke dag kilometers door de bergen af om bij de wasplaats de kleding van de dorpsbewoners te wassen. Ook wast ze voor de slager de darmen van varkens. De oude man raakt geïntrigeerd door de vrouw, Zelinda. Zelinda stelt op haar beurt de pastoor een belangrijke vraag, die de oude man ernstig in vertwijfeling brengt. |
|
|
|
|
|
|
De vrouw die ik nooit was (NUR: 301 = Literaire Roman) |
|
Oorspronkelijke titel: Den jag aldrig var | Vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen |
|
|
Auteur: Axelsson, Majgull |
|
|
ISBN: 9044506048 | 382 Pagina’s | Uitg.: De Geus | © 2005 |
|
|
Uitgelezen: 12-2005 | Mijn waardering: 6,5 |
|
|
Korte inhoud: Mary Sundin is minister van Ontwikkelingssamenwerking. Als ze in een Oost-Europese stad op een congres over vrouwenhandel en prostitutie een toespraak moet houden, klapt ze dicht. De pers suggereert dat het te maken heeft met de recente onthulling dat Mary's man zeven jaar geleden tijdens een bezoek aan een minderjarige prostituee uit het raam is gevallen en zijn nek heeft gebroken. Mary besluit af te treden en bezint zich op haar toekomst. |
|
|
|
|
|
laatst bijgewerkt: 30-11-2011 |
|